번역문학연구소(소장 이성일 교수)의 학술지 「번역문학」 제2집(출판부·7천원)이 나왔다. 이 책은 모두 3부로 구성됐다. 제1부는 '번역 현장의 문제점들'을 다룬 논문 4편이, 제
동서문제연구원에서 연 4회 발행되는 영문학술지인 「GER」(Global Economic Review) 제28집1호가 나왔다. 한국 학술진흥재단이 지원하는 국제학술지로 선정된 「GE
출판부는 「Democratization and Globalization in Korea: Assessments and Prospects」를 펴냈다. 이 책은 '남한에서의 민주화와
서상규 언어정보개발연구원 부원장(국어국문학전공 교수)이 엮은 「언어정보의 탐구 1」이 나왔다. 지난 97년 대학원에 설치한 국어정보학 협동과정에서 언어정보처리에 대해 체계적으로 연
박진근 교수(경제학과)가 편집책임자를 맡고 105명의 경제학자가 4년에 걸쳐 작업한 끝에 완성한 「경제학대사전 제3전정판」(박영사)이 나왔다. 1964년 국내 최초로 출간된 이후
송복 교수(사회학전공)가 「동양적 가치란 무엇인가 - 論語의 세계」(생각의 나무)를 펴냈다. 저자는 이 책에서 자본주의 사회의 병폐를 치유할 수 있는 보편적 가치를 논어의 세계를
김기영 교수(경영학과)가 「한국제조업의 경쟁력 재발굴」(나남출판)을 펴냈다. '경쟁력 위주의 구조조정 전략'이라는 부제를 달고 있는 이 책에서 저자는 한국이 무역대국으로 성장하는
이연숙 교수(생활과학부) 연구실에서 편역한 「유니버설 디자인」(태림문화사)이 나왔다. 21세기 새로운 패러다임으로 등장하고 있는 유니버설 디자인을 포괄적으로 개관하고 있는 이 책은
강희천 교수(신학과)가 「기독교교육의 비판적 성찰」(대한기독교서회)을 냈다. 이 책에서 저자는 기독교교육학의 최근 연구에서 새로운 관심이 집중되고 있는 '비판적 성찰'(critic
연세소식 신청방법
아래 신청서를 작성 후 news@yonsei.ac.kr로 보내주세요